Nach der Meinung von George Steiner gibt es keine ernst zu nehmende moderne Reflexion über die Natur der Tragödie, „die sich nicht mit Hegels „Dualismus“ arrangieren muss“. Antigone behauptet, das vor den Göttern Richtige getan zu haben. The meaning of the name is, as in the case of the masculine equivalent Antigonus, "worthy of one's parents" or "in place of one's parents". Trotzdem wird aber klar, welchem System Sophokles mehr Bedeutung zumisst – dem religiös-ethischen, für das die Figur der Antigone letztlich steht. und hierdurch eine Reinigung (Katharsis) von derartigen Erregungszuständen bewirkt. Antigone ist eine Tochter des Ödipus und Schwester von Eteokles, Polyneikes und Ismene. Antigone wird durch eine göttliche Intervention, entweder durch Dionysos oder Herakles, gerettet.[64]. Jahrhundert. Der Begriff Mythos definiert sich nach ihr aus Transformation und Aktualisierung. Das Hauptwerk von Publius Papinius Statius ist die Thebais (Der Kampf um Theben), die zwischen 78/79 und 90/91 n. Chr. König Ödipus | Nach dem Tod des Ödipus kehrt sie nach dieser Version nach Theben zurück, um den von diesem prophezeiten Zweikampf ihrer Brüder Eteokles und Polyneikes zu verhindern. Les nouveaux castrats Bibliographie Home. Goethe äußert sich direkt zur Antigone des Sophokles in den Gesprächen mit Eckermann am 28. zum ersten Mal aufgeführt wurde. Sie orientiert sich nicht nur an der Geschlechterfolge, sondern auch an der Herrschaftsfolge. Dies löst eine Kette von Suiziden aus: Antigone bringt sich um, dara… George Steiner: Die Antigonen. [52], Die Phönikerinnen sind ein Spätwerk des Euripides und wurden 408 v. Chr. Watch Queue Queue Flavius Philostratos hat die Galerie einer neapolitanischen Villa um ca. In der Tragödie steht der Bruderstreit zwischen Polyneikes und Eteokles im Mittelpunkt. Ebenso fehlt sie in Christine de Pizans Le Livre de la Cité des Dames anfangs des 15. [41] Als Nebenfigur kommt Antigone in den Sieben gegen Theben des Aischylos, in Sophokles' König Ödipus und Ödipus auf Kolonos und in den euripideischen Phönikerinnen vor. Peut-être par l'heureux choix du sujet, par la force de l'invention première, ont-ils acquis je ne sais quelle puissance mystérieuse de renaître dans des formes toujours nouvelles. Die Komposition für Männerchor und Orchester (op. Es wird vermutet, dass Haimon bei der Bestattung geholfen hat und dass Antigone zum Tod verurteilt wird. [46], Die Tragödie des Sophokles stellt Antigone im gleichnamigen Stück in den Mittelpunkt des Dramas, das 441/440 v. Chr. Die Wächter haben Antigone am Grab des Polyneikes gefasst; einer von ihnen bringt sie zu Kreon. Die Tragödien von Seneca wurden 1484 als editio princeps in Ferrara herausgegeben,[100] und diejenigen von Sophokles 1502 bei Aldus Manutius. Die ebenfalls neu hinzugekommene Figur eines Knaben wird als Sohn von Antigone und Haimon interpretiert. Hegel dagegen vertritt eine symmetrische Deutung, in der Antigone als auch Kreon durch ihre Einseitigkeit unrecht handeln und deshalb in all ihrer Größe dem Untergang geweiht sind. Das Scholion kann in Verbindung zu einer Äußerung[22] von Pausanias gebracht werden. Il raconte une histoire tragique qui porte déjà en elle une signification authentique dans un monde réel. Le philosophe Hegel parle d'elle comme « la plus noble figure qui soit apparue … [117] Aber er hielt 1534 auch eine Vorlesung über die Antigone des Sophokles. Gleichzeitig versucht Ismene, sie in Schutz zu nehmen, und will sie nicht alleine in den Tod schicken. Sie ist eine Tochter des Ödipus, des Königs von Theben, und seiner Mutter, Iokaste.Die klassische Version ihres Mythos findet sich in der gleichnamigen Tragödie des Sophokles, die wahrscheinlich 442 v. Chr. Polyneikes wird verbannt; er sammelt Verbündete um sich und versucht, im Krieg der Sieben gegen Theben mit ihrer Hilfe die Stadt zu erobern. [42], Die Tragödie Sieben gegen Theben von Aischylos wurde als letztes Stück einer Trilogie 467 v. Chr. Haimon tritt für die Herrschaft des Volkes ein und missbilligt die Alleinherrschaft seines Vaters: „Das ist kein Staat, der einem nur gehört“ (V. 737). im Rahmen einer Trilogie in Athen aufgeführt wurde. [121], Die Humanisten übersetzten die antiken Dichtungen mit einer Gleichgültigkeit gegenüber der dichterischen Form und erschufen Prosa mit der Konzentration auf den gedanklichen Inhalt. Il est des mythes, des êtres imaginaires, à la signification si profonde, qu'ils ne peuvent plus, une fois créés, s'éloigner de la vie des hommes. He had two sons who became minor playwrights; Iophon by his wif… Kreon und Ismene sind für das Stück notwendig, um die „schöne Seele“ der Heldin zu entwickeln. Von den acht Dramen, die Seneca zugeschrieben werden, behandeln zwei den Mythos der thebanischen Königsfamilie: Der Oedipus und die Phoenissae. Das ist die Einseitigkeit, und der Sinn der ewigen Gerechtigkeit ist, daß beide Unrecht erlangen, weil sie einseitig sind, aber damit auch beide Recht.“[4], In den Vorlesungen über die Ästhetik bezieht sich Hegel immer wieder auf Antigone; er hält diese Vorlesungen vier Mal zwischen 1820 und 1829, eine Zusammenstellung auf der Grundlage seiner Notizen und von Hörermitschriften erscheint 1835. Ausführlich schildert er, eine komische Figur, wie sehr er fürchtet, für die schlechte Nachricht bestraft zu werden. Ebenfalls von Kallimachos stammt der Bericht, dass Antigone Totenopfer für die gefallenen Heroen ausführte,[75] und Pausanias erzählt, dass noch zu seinen Lebzeiten die Schleifspur der Antigone (altgriechisch σύρμα Ἀντιγόνης) sichtbar sei, weil Polyneikes zu schwer für sie gewesen sei, als sie ihn zu Eteokles auf den Scheiterhaufen legen wollte. [58] Die Tragödie ist nur fragmentarisch überliefert, von dem der größte Teil von Johannes Stobaios stammt. Die Weisheit (lateinisch sapientia) und die rechte Einsicht (lateinisch recta consilia), die durch das Alter und die Leiderfahrung erreicht würden, seien die Garanten für Glückseligkeit. Antigone [an'ti:gɔne], auch Antigonae oder Antigonä (altgriechisch Ἀντιγόνη Antigónē) ist eine mythische Gestalt, deren Ursprung in der griechischen Mythologie liegt. Allerdings ist es bereits zu spät: Antigone, in einem irdischen Verlies eingesperrt, hat sich durch Suizid dem Hungertod entzogen, woraufhin auch Haimon den Freitod wählt. Der Chorführer erklärt, dass Kreons Unglück auf dessen eigenem Fehler beruhe. Verse. BW: Sophocles' Antigone as a bad woman, forth-coming in F. Dieteren and E. Kloek (eds), Women's history in theory andpractice. George Steiner: Die Antigonen. Jahrhundert v. Chronologisch stehen die Inhalte zwischen den Epen und der Tragödie und enthalten eine Rede der namentlich nicht aufgeführten Mutter von Polyneikes und Eteokles. Kreon geht es nur darum, dass die Gesetze eingehalten werden, selbst wenn sie seiner Verblendung gegenüber dem Recht und dem Wohl des Volkes entspringen. Beide geraten in Zorn. [12] In den 9 Versen wird erzählt, wie Epikaste unwissentlich ihren Sohn und den Mörder ihres Ehemannes, Ödipus, ehelichte und sich aus Elend erhängte. das Leben. Es war die Schrift, die die Vielzahl eines Mythos erst sichtbar gemacht hat. Das genaue Datum der Aufführung ist nicht geklärt. [98], Es ist auffallend, dass Antigone in De mulieribus claris von Giovanni Boccaccio, das im 14. Un écart qui grandira avec le temps et qui nous éloignera de la véritable signification des messages que Sophocle nous a laissés dans ses œuvres. Unlike many of his fellow playwrights, he was active in Athenian politics, serving as a treasurer and a general in 441-440 BCE with the statesman Pericles. Cesare Molinari: Storia di Antigone da Sofocle al Living Theatre: Un mito nel teatro occidentale. Le cycle des Labdacides : le mythe d’Antigone Conclusion En réécrivant des mythes antiques, les auteurs du XX ème ne cherchent pas à les retranscrire pour les remettre au goût du jour, mais créent un tragique et un pathétique nouveau plus susceptible de toucher le spectateur moderne en le faisant reposer sur les préoccupations au cœur même de l’homme. Antigone, in Greek legend, the daughter born of the unwittingly incestuous union of Oedipus and his mother, Jocasta. Kreon wirft Haimon vor, sich dem Vater zu widersetzen, der Sklave einer Frau und ein Hohlkopf zu sein; Haimon setzt dagegen, dass die Stadt nicht einem einzigen Mann gehöre, dass Kreon das Recht der Unterweltgötter verletze und dass er verrückt sei. Der Chorführer rät Kreon, Antigone aus der Gruft zu holen und Polyneikes zu bestatten. Diese war zuvor die Gattin von Laios, Ödipus’ Vater, und nach den meisten antiken Versionen auch die leibliche Mutter des Ödipus. Der Seher fordert Kreon auf, Polyneikes beerdigen zu lassen. [83], „Dumque modo haec fratrem memorat, nunc illa maritum, mutuaque exorsae Thebas Argosque renarrant, longius Argia miseros reminiscitur actus: 'per tibi furtiui sacrum commune doloris, per socios manes et conscia sidera iuro: non hic amissos, quamquam uagus exul, honores, non gentile solum, carae non pectora matris, te cupiit unam noctesque diesque locutus Antigonen (…). Für das Tragische, so erklärt Goethe, ist allein entscheidend, dass es einen unauflösbaren Konflikt gibt; der Konflikt zwischen Familie und Staat, den Hinrichs (mit Hegel) in den Mittelpunkt stellt, ist nur einer von vielen möglichen tragischen Widersprüchen. Die 1804 erschienene Antigone-Übersetzung von Friedrich Hölderlin gilt heute als literarisches Meisterwerk. [40] Aus Fragmenten weiß man, dass Astydamas ebenfalls eine Tragödie mit dem Namen der Antigone geschrieben hatte, die aber verloren ging. Sie ist eine Tochter des Ödipus, des Königs von Theben, und seiner Mutter, Iokaste. Ein Thema wie das der Antigone ist ganz typisch für die antike griechische Tragödie, durch welche das Publikum unter anderem auch sittlich geläutert werden sollte. Dans son adaptation du mythe d'Antigone, Anouilh relève l'importance de la rivalité entre les deux sœurs. Das Stück spielt in mythischer Vorzeit im Stadtstaat Theben in Griechenland. Die Einhaltung seines Verbots, das er mit der Strafandrohung einer Steinigung verbunden hat, sichert eine Gruppe von Wächtern. Während der Schlacht unternimmt Antigone auf Anweisung von Iokaste noch einen letzten Schlichtungsversuch, aber sie kommt zu spät. Antigone | Sophocle | download | B–OK. Diese verlangen, sagt sie, dass der Bruder bestattet werde, unabhängig davon, ob er Gutes oder Schlechtes getan hat; das Volk der Stadt sehe das genauso, wage aber nicht, das zu äußern. Es gibt einige Überlieferungen von Totenopfern (Enagisma) für Polyneikes und Eteokles. Erst mit der Renaissance tritt die Figur der Antigone erneut ins Blickfeld:1356–1364 verfasste GIOVANNI BOCCACCIO „De claris mulieribus“,1533 übersetzte LUIGI ALAMANNI das Stück erstmals ins Er hat sich das Denken, das Sprechen und das Staatenlenken beigebracht. [38], Die Tragödien der antiken griechischen Dichter stellen eine Übergangsform von mündlicher zur schriftlichen Kultur dar. Kapitel, C.III.3.c. Die Bewacher der Leiche werden von ihm mit dem Tod bedroht: Falls sie den Schuldigen nicht sofort finden, sollen sie gekreuzigt werden. „Alles Edle ist von stiller Natur und scheint zu schlafen, bis es durch Widerspruch geweckt und herausgefordert wird.“ Ein solcher Widerspruch ist, vor der Tat von Antigone, die Beziehung zu Ismene und nach der Tat die zu Kreon. Sie vergleicht ihr Schicksal mit dem von Niobe, die in einen Fels verwandelt wurde. [88] Iokaste habe sich erhängt, als sie sich des Frevels bewusst geworden sei und Ödipus habe zusammen mit Antigone Theben verlassen. Définition antigone dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'antigéno',antimoine',antimonde',antimonié', expressions, conjugaison, exemples [72], Die Interpretationen des Antigone-Mythos in der hellenistischen und römischen Zeit lehnen sich eng an die Tragödien des 5. Abschnitt, 3. Es ist sogar möglich, dass die Abstammung der Kinder aus einer Inzestehe und die Gefangennahme des Ödipus bekannt gewesen sind. Auch Martin Heidegger kommentiert dieses Chorlied in Hinblick auf die darin enthaltene Wesensbestimmung des Menschen. [76], Die Berichte über das Teilen des Rauchs und die gemeinsame Bestattung der Brüder auf dem Scheiterhaufen werden als sehr alt eingestuft und vor die Zeit der tragischen Dichter angesetzt. Im überlieferten Ödipus auf Kolonos von Sophokles erscheint Antigone als starke Nebenfigur in der Unterstützung ihres greisen Vaters Ödipus, der sich nach Athen aufmacht, um dort einen Ort zum Sterben zu finden. Dans cette adaptation du mythe d’Antigone, les personnages représentent autre chose que ce qu’ils sont dans la réalité. In der Phänomenologie des Geistes von 1807 analysiert Hegel den griechischen Stadtstaat, die Polis, und bezieht sich hierfür auf Antigone; der Name fällt nur zwei Mal, aber die Experten sind sich darin einig, dass Antigone hier überall im Hintergrund steht. [135], Christiane Zimmermann schließt 1993 alle Rezeptionen in Literatur und Kunst von der Antike bis zur Gegenwart im Begriff Mythos ein. Von Kreon erhält Haimon den Auftrag, seine Geliebte zu verhaften und zu töten. Über die Tragödien des Sophokles heißt es hier: „Auf eine plastische Weise wird die Kollision der beiden höchsten sittlichen Mächte gegeneinander dargestellt in dem absoluten Exempel der Tragödie, Antigone; da kommt die Familienliebe, das Heilige, Innere, der Empfindung angehörige, weshalb es auch das Gesetz der unteren Götter heißt, mit dem Recht des Staats in Kollision. Er sieht Ordnung und Disziplin als den geeignetsten Schutz für das Gemeinwohl: „Wo die Reihn geordnet stehn, bewahrt Gehorsam tausend Leben vor Gefahr“. Abschnitt, II.3.a; Marheineke-Ausgabe von 1840, S. 133 f.; Suhrkamp Werke 17, S. 132 f. 2. Sie war die Mutter von Antigone, Ismene, Eteokles und Polyneikes. Wéinst dem ongewollten Delikt vun hiren Elteren … [92], Wurde Antigone in der ausgehenden Spätantike noch in der Weltchronik in griechischer Sprache von Johannes Malalas erwähnt,[93] taucht sie erstmals wieder im 12. Nach dem Tod von Euryganeia heiratete Ödipus Astymedusa, die Tochter des Sthenelos. Gewalt bei Strafe des eigenen Unterganges. Er berichtet dem König, wie sie die Leiche mit Staub bedeckt und Polyneikes' Tod beklagt habe; er beschreibt, wie erleichtert er sei, selbst dem Unglück entronnen zu sein. Antigone versucht Ödipus von seinem Vorhaben abzubringen. papers: MT: Le mythe dans la tragedie, la tragedie a travers le mythe: Sophocle, Antigone vv. [15] Der Streit zwischen Polyneikes und Eteokles um den Thron von Theben wird beschrieben. Antigone, die Schwester der Brüder, spielt nur am Rande eine Rolle. 944-87 in C. Calame (ed. histoire de ses imagination et de ses pensées. Im Stück erreicht der Charakter der treusorgenden und selbstlosen Tochter erstmals ihre volle Gestaltung. Eros verwirre den Sinn der Gerechten und habe auch diesen Streit zwischen Blutsverwandten hervorgerufen. [136], Dieser Artikel befasst sich mit der mythischen Gestalt, für andere Bedeutungen siehe, Die Befreiung Thebens und der Bruderstreit, Die Genealogie des thebanischen Könighauses. Mit stummem Schmerz ergreift sie den Bruder, ihre Gestalt gibt Zutrauen, dass sie fähig sei, einen riesenhaften Helden zu bestatten. Antigone ist als familiäre Versöhnerin dargestellt. Sie beklagt, dass sie unverheiratet in den Tod gehe. Jahrhundert v. Iokaste eilt auf das Schlachtfeld und wendet sich an Polyneikes. Nach einem Scholion[20] zur Illias[21], das sich vermutlich auf die Eoien bezieht, sei Argeia, die Tochter des Adrastos, in Begleitung aus Argos zur Leichenfeier des Ödipus nach Theben gekommen. essais gratuits, aide aux devoirs, cartes mémoire, articles de recherche, rapports de livres, articles à terme, histoire, science, politique Der Chorführer fragt vorsichtig, ob das göttliche Recht nicht möglicherweise doch die Bestattung gebiete. Le livre territoires de foule papiers ou autre matériel liés entre eux. [25] Darin steht, dass Ismene auf Geheiß Athenes von Tydeus während des Liebesspiels mit Theoklymenos getötet wurde. Homer nennt sie Epikaste. Seine flexible Haltung im Namen einer höheren Gerechtigkeit und seine Bescheidenheit (lateinisch moderatio) zeichnen ihn als tugendhaft aus. Im Wechsel singen der Chorführer, Kreon und ein Bote das abschließende Klagelied. Ödipus auf Kolonos, Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit. [108] Seneca und Euripides machten ihm noch lange den ersten Rang streitig: Seneca wegen der fehlenden Sprachbarriere und Euripides wegen der Streitgespräche und deren Nähe zur Rhetorik. [43] Im Schlussakt tritt Antigone und Ismene auf, die die Totenklage auf ihre Brüder anstimmen. Il donne cette réplique à Antigone qui. Dann sei er gestorben. Im Wechselgespräch mit dem Chorführer erzählt der Bote, dass Haimon sich aus Zorn über den Vater „wegen des Mordes“ umgebracht habe. Sie bittet ihn, für seine Söhne und für den Frieden der Stadt am Leben zu bleiben. Elisabeth Frenzel in: Otto Leggewie, Hubert Lenzen, Josef Reiner Zinken (Hrsg. Der Chorführer kritisiert ihn: Aus dem vorbestimmten Schicksal gebe es für Sterbliche kein Entrinnen. Er bezieht den verlorenen Selbstwert auf das sich entziehende Heil (lateinisch salus) und eröffnet den Weg zu einer christlichen Auslegung. März und am 1. Christiane Zimmermann: Der Antigone-Mythos in der antiken Literatur und Kunst (=Classica Monacensia. Darin wird erzählt, dass Polyneikes freiwillig ins Exil gegangen sei, um dem vom Vater ausgestoßenen Fluch zu entgegen. Erst als der Brüder eigener Versuch, dem Fluch der Familie zu entkommen, scheitert, verflucht er sie und unternimmt keine Versuche mehr, das Unheil abzuwenden. Antigone [an'ti:gɔne], auch Antigonae oder Antigonä (griechisch Ἀντιγόνη) ist eine Tragödie des antiken griechischen Dichters Sophokles. Die Erwähnung der Antigone dagegen wird heute auf den Einfluss der Tragödien aus dem 5. Der Mythos entpuppt sich als Phänomen von Rezeptionen, deren Ursprung, der „Urmythos“, im Dunklen liegt. aufgeführt wurde und von der nur der Titel überliefert ist. [107] Das bedeutete aber nicht, dass er gleichzeitig auch der bevorzugte Tragödiendichter für die Rezeption war. Als der Seher Teiresias jedoch Kreon den Tod innerhalb der eigenen Familie prophezeit, lenkt dieser ein. Diese Seite wurde zuletzt am 14. [110], In den Adagia des Erasmus von Rotterdam, die 1533 erschienen, werden 23 Zitate aus der sophokleischen Antigone erläutert. L'admiration que cette pièce a provoquée à travers les siècles tient notamment au personnage d'Antigone. „So ist beiden an ihnen selbst das immanent, wogegen sie sich wechselweise erheben, und sie werden an dem selber ergriffen und gebrochen, was zum Kreise ihres eigenen Daseins gehört.“[7]. Ein gefährlicher Krieger näherte sich der Stadt, Adrast von Argos, mit dem Polyneikes sich verbündet hatte. Seine Deutung der Tragödie, aus demselben Jahr, trägt den Titel Anmerkungen zur Antigonä.[11]. Die Trachinierinnen | Au cours de la guerre des Sept Chefs, les deux fils d'Œdipe, Étéocle et Polynice ses frères, se disputèrent le trône de … Als dritte neue Handlung im Mythos erscheint der Tod Antigones durch Haimon, der sie vor der Vollstreckung des Todesurteils schützen will. In Greek mythology, Antigone (/ æ n ˈ t ɪ ɡ ə n i / ann-TIG-ə-nee; Ancient Greek: Ἀντιγόνη) is the daughter of Oedipus and either his mother Jocasta or Euryganeia.She is a sister of Polynices, Eteocles, and Ismene. Ausführlich werden die Formen der höfischen Brautwerbung geschildert und die Trauer von Antigone über den Tod ihres Geliebten in der Schlacht. Das Liebesmotiv wird durch die Liebe Haimons zu Antigone dargestellt, der sich um eine Heirat bemüht. [5], Der Thebanische Zyklus ist außer ein paar Fragmenten verloren gegangen und die Rekonstruktion weitgehend hypothetisch. Mit dem griechischen Epiker des 7. Dem Schnee und dem Regen kann er entfliehen; dem Tod kann er zwar nicht entrinnen, doch schwer heilbare Krankheiten hat er im Griff. Eurydike kommt hinzu, Kreons Ehefrau und Haimons Mutter, und der Bote schildert ihr die Einzelheiten: Er habe zunächst mit Kreon Polyneikes beerdigt und sei dann mit ihm zu Antigones Grabbau gegangen. Le mythe de l'androgyne Le désir de devenir une seule chair Le déni et la séparation Tout par la bouche: un plaisir d'organe Nostalgie du chant IV. Dementsprechend konzentriert sie sich in ihrer Arbeit „le mythe d'Antigone“ aus dem Jahr 1974 auf die französische Rezeption. Entsprechend der aristotelischen Poetik versteht sich die antike Tragödie als die Nachahmung einer in sich geschlossenen Handlung von geeignetem Umfang in anziehend geformter Sprache, welche Jammern/Rührung (eleos) und Schaudern/Schrecken (phobos) hervorrufen soll (Anmerkung: Die gängige deutsche Übersetzung von „eleos“ und „phobos“ mit „Mitleid und Furcht“ nach Gotthold Ephraim Lessing ist etwas irreführend!) Kritik, Ermahnungen und Bitten seien die einzigen Formen, zu denen gegenüber einem Tyrannen gegriffen werden dürfe. Die Nacht verbirgt ihre Großtat, der Mond erleuchtet das Vorhaben. Bari 1977. Der Mythos entpuppt sich als Phänomen von Rezeptionen, deren Ursprung, der „Urmythos“, im Dunklen liegt. Es wird vermutet, dass sie zwischen 436 und 433 v. Chr. [37], Es wird vermutet, dass diese Version auf eine ältere Fassung des Mythos als die sophokleische Adaption für die Bühne zurückgreift, obwohl Ion von Chios in der Zeit des Aischylos und des Sophokles gelebt hat und mit beiden bekannt war. Ismene ist klar, dass sie das Gesetz der unterirdischen Götter verletzt; dafür will sie sie um Verzeihung bitten.
Apocalypse 19 10,
Amel Majri Mariée,
The Conjuring 3 Complet,
Attestation Professionnelle Couvre Feu 18h00,
Orgueil Et Préjugés Film Complet,
Loi Sur La Récréation,
Samsung S9 Plus Prix Tunisie 2020,
Fiche Pédagogique Marais Salants,
Sourate Nass En Français,
Hicham En Guerre Avec La Jlc,
Bonhomme Vert Toy Story Nom,
Institut Fournier Rdv,
Adjugé Vendu France 2,